Drama

All's Well That Ends Well (The Complete Shakespeare by William Shakespeare, Liang Shiqiu

By William Shakespeare, Liang Shiqiu

It's a Bilingual variation of chinese language and English.

中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。

Show description

Read or Download All's Well That Ends Well (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 12) (Bilingual Edition) PDF

Similar drama books

Essays

In those appealing essays, Wallace Shawn takes us on a revelatory trip during which the non-public and political turn into one.

Whether writing in regards to the genesis of his performs, similar to Aunt Dan and Lemon; discussing how the privileged international of arts and letters takes with no consideration the paintings of the "unobtrusives," the folks who serve our foodstuff and carry our mail; or describing his upbringing within the sheltered international of Manhattan's cultural elite, Shawn unearths a special skill to step again from the looks of items to discover their deeper social meanings. He grasps contradictions, even if disagreeable, and demanding situations us to appear, as he does, at our personal habit in a extra sincere gentle. He additionally reveals the pathos within the political and private demanding situations of daily life.

With a pointy wit, amazing cognizance to aspect, and a similar acumen as a author of prose as he's a playwright, Shawn invitations us to examine the realm with new eyes, the higher to understand-and switch it.

Tête d'or: Seconde version

Tête d’Or, c’est un drame écrit à vingt ans, dans l. a. violence et los angeles ardour d’une jeunesse avide d’indépendance et de pouvoir, pressée de s’affirmer, consciente de sa strength et dévorée de désirs, révoltée contre les pesanteurs sociales et los angeles médiocrité de l’existence.

Boys for Men

The genuine tales of 2 squaddies. although they're separated via virtually a hundred years, the similarities of their stories are striking.

When Derrick Wolf left the U. S. for Vietnam in 1970 on January sixth, the day of Epiphany, little did he discover what a prophetic day it is going to develop into for him. Boys for males is a magazine of his journey of accountability. Wolf tells of the bleak day-by-day regimen of a tank team close to the De-militarized area simply south of North Vietnam. From the close to consistent rain in the course of monsoon to the insufferable excessive temperatures and humidity of the dry season, lifestyles turns into a sequence of lengthy classes of boredom and complication interrupted all at once by means of lethal situations.

Combined with Wolf’s tales are excerpts of the formerly unpublished 1876 magazine of Sylvester Waltz, an infantryman through the nice Sioux battle. Waltz used to be a member of the Yellowstone day trip, which culminated within the conflict of the Little Bighorn the place normal George Armstrong Custer was once killed and his forces defeated.

The Cambridge Companion to Eugene O'Neill (Cambridge Companions to Literature)

This quantity of in particular commissioned essays includes stories of O'Neill's lifestyles, his highbrow and artistic forebears, and his relation to the theatrical global of his artistic interval, 1916-1942. additionally incorporated are descriptions of the O'Neill canon and its construction historical past on degree and display, and a chain of essays on "special themes" regarding the playwright.

Extra info for All's Well That Ends Well (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 12) (Bilingual Edition)

Example text

Thus Plato’s dialogue actually depicts a contest, that of drama and playwriting, between two other con- 34 encou n ter s tests—the thespian playwriting competition and the eulogies. Socrates’ final philosophical arguments in his report from his conversations with Diotima lead to the ultimate “showdown,” in which Socrates reproaches the two exhausted playwrights for the limitations of their own particular individual skills: they know how to write only either tragedy or comedy. The Symposium can be viewed as a multileveled expression of this competitive spirit, with Plato’s text in itself, both in form and content, literally “performing” the contest between philosophy and drama, crowning Socrates the philosopher, who through the philosophical discourse is apparently capable of combining the two genres.

It is the journey from one place to another, and in some cases even the exilic, unending journey without a defined goal, except for the need to escape to somewhere else. In all of the four encounters presented, the travelers become inscribed by the road, at the same time as the road becomes an inscription, or a text, announcing both dangers and accidents on the uncertain journey to a desired or fortuitous goal. Benjamin and Brecht discussed Kafka’s The Next Village (“Das Nächste Dorf ”), about the rider setting out on a journey from one village to the next who will probably never arrive.

Each of us, then, is a “matching-half” of a human whole, because each was sliced like a flatfish, two out of one, and each of us is always seeking the half that matches him. (474, 191d) Aristophanes goes on to explain that the search for these counterparts depends on the mix of genders of the original four-legged creature, expressing three distinct possibilities of union between humans: man and woman (the androgynes), woman and woman, and man and man. Besides being the source of the sexual preference of every two-legged individual, the desire for the missing half also serves as a metaphor for the reunification and ultimate unity of tragedy and comedy through philosophy for which Socrates is supposedly advocating in his discussion with the two drowsy playwrights.

Download PDF sample

Rated 4.26 of 5 – based on 40 votes